رها ماهرو

رها ماهرو

منتقد سینما و تلویزیون
رها ماهرو

رها ماهرو

منتقد سینما و تلویزیون

نقد سریال رودخانه برفی

رها ماهرو : خوانندگان محترم و عزیز وبلاگ جامع رها ماهرو لطفا نقدها و نظرتتان را درباره ی این سریال خاطره انگیز "رودخانه برفی ساخته تیم بوراستال و استیو جودرل" برایمان بفرستید.

رودخانه برفی

The Man from Snowy River
استرالیا

http://images1.aystatic.com/events/23767/31091_home_hero.jpg?1359946683


سریال استرالیائی رودخانه برفی
گونه     وسترن
بازیگران

اندرو کلارک

وندی هیوز
برت کلیمو
هیو جکمن
گای پیرس
جولین کرنوگوراک
شریل مانکز
کریستی ریموند
جاش لوکاس
کشور سازنده     استرالیا
زبان‌ها     انگلیسی
تعداد قسمت‌ها     ۶۵
تولید
مکان‌ها     استرالیا
مدت     ۵۰ دقیقه
پخش کننده
شبکه اصلی     شبکه ۹ استرالیا
اجرای اصلی     ۱۹۹۳ – ۱۹۹۶

رودخانه برفی عنوان یک سریال تلویزیونی استرالیایی است که بر اساس شعر معروف آقای بانجو پترسون به نام «مردی از رودخانه برفی» ساخته شده است. این سریال در استرالیا با نام رودخانه برفی بانجو پترسون و در ایالات متحده آمریکا با نام رودخانه برفی: افسانه مک گرگور پخش شده‌است. داستان این سریال تلویزیونی درباره ماجراهای فردی به نام مت مک گرگور (با بازی اندرو کلارک) و خانواده اش به عنوان یک مزرعه دار موفق است. سریال رودخانه برفی در کشورهای ایران، انگلستان، ویتنام، بوسنی و هرزگوین، بلغارستان، جبل طارق و فنلاند نیز پخش شده‌است.


بازیگران و صداپیشگان

رودخانه برفی به سرپرستی محمود قنبری به پارسی دوبله شد. وی از دوبلرهای زیر برای دوبلاژ این سریال بهره برد:
نقش     دوبلر     بازیگر
مت مک گرگور     محمود قنبری     Andrew Clarke
کاتلین اونیل     شهلا ناظریان     Wendy Hughes
کالین مک گرگور     امیرهوشنگ زند     Brett Climo
راب مک گرگور     داوود شعبانی نصر     Guy Pearce
مایکل اونیل     رزیتا یاراحمدی     Ben Geurens
لوک مک گرگور     علیرضا باشکندی     Josh Lucas
دانکن جونز     جلال مقامی     Hugh Jackman
جک کلی     ؟     Reg Evans
ویکتوریا بلکوود     مهوش افشاری     Amanda Douge
فرانک بلکوود     غلامرضا صادقی     Rodney Bell
اُلیور بلکوود     ناصر احمدی     John Stanton
روت ویتنی     مریم شیرزاد     Tracy Nelson
هربرت الیوت     منوچهر والی زاده     Greg Parker
آنیتا هارگریوز     فهیمه راستکار     Victoria Tennant
دنی مک گرگور     مریم شیرزاد     Joelene Crnogorac
امیلی مک گرگور     آزیتا یاراحمدی     Sheryl Munks
جیمز گلیسون     پرویز ربیعی     Jon Finlayson
رودخانه برفی ” The man from snowy river ” یکی از سریالهای موفق کشور استرالیا است .
این سریال در دهه ۹۰ ساخته شد .
________________________
جاش لوکاس
نام اصلی     جاشوا لوکاس
تولد     ۲۰ ژوئن ۱۹۷۱ ‏(۴۴ سال)
لیتل راک، آرکانزاس
ملیت     ایالات متحده آمریکا
پیشه     بازیگر
سال‌های فعالیت     ۱۹۹۰ تا کنون
josh-lucas
جاش لوکاس (به انگلیسی: Josh Lucas) با نام اصلی جاشوا لوکاس (زاده ۲۰ ژوئن ۱۹۷۱) بازیگر امریکایی است که در ایران بیشتر با سریال رودخانه برفی شناخته می‌شود.
او در فیلمهایی همچون راه افتخار، ذهن زیبا، هالک و غیره ظاهر شده‌است.
اوایل زندگی
لوکاس در سال ۱۹۷۱ در لیتل راک، آرکانزاس به دنیا امد.مادرش میشل ماما پرستار و پدرش دون پزشک بخش اورژانس بود.
فعالیت هنری
جاش پس از فارغ التحصیل شدن از دبیرستان به هالیوود نقل مکان کرد. او بازیگری را از نوزده سالگی و در نقشهای کوچک اغاز کرد.او تا چند سال ایفاگر نقشهای بسیار کوچکی در فیلمهایی همچون پدری بود. پس از ان به استرالیا رفت تا در یکی از نقشهای اصلی سریال رودخانه برفی به ایفای نقش بپردازد.او در این سریال در نقش لوک مک گرگور جوان مغرور و بی پروا و برادر زاده مت مک گرگور با بازی بازیگر استرالیایی اندرو کلارک بازی می‌کرد. وی در این سریال با گای پیرس که هم اکنون از ستارگان هالییوودی است نیز همبازی شد. وی پس از ایفای نقش در سیزده قسمت و فصل اول سریال در طی مصاحبه ای ادعا کرد که با وجود محیط دوستانه در بین عوامل سریال اما او دلش برای ایالات متحده تنگ شده‌است و قصد ترک گروه را دارد. اینگونه شد که در یکی از قسمتها نقش لوک مک گرگور کشته می‌شود.
پس از بازگشت به امریکا هنوز به وی نقش‌های پسران دبیرستانی و دانشجو پیشنهاد می‌شد و وی احساس می‌کرد که این نقشها مناسب با سن و سالش نیستند.تا اینکه جورج سی اسکات به وی گفت که نیازمند به گرفتن درس‌های بازیگری و بالا بردن استعدادش است.مدت کوتاهی پس از ان جاش هالیوود را ترک و به نیویورک نقل مکان کرد جایی که وی دانش خود را به وسیله چندین مربی بازیگری بالا برد.پس از ان او موفق شد در فیلم ابی واقعی محصول ۱۹۹۶ در نقش اصلی ظاهر شود.وی همچنین در سال ۱۹۹۷ توانست در فیلمی مستقل و غیر معروف به نام احتمالاً حتمی که فیلمی کمدی بود نقش اصلی را بازی کند.
او بعدها توانست در فیلمهای مطرحی همچون روانی امریکایی، وزن اب، وقتی غریبه‌ها ظاهر شدند ذهن زیبا، هالک، شیرهای دست دوم با بازیگران مطرحی همچون کریستین بیل، شون پن، رادا میشل راسل کرو، جنیفر کانلی و هالی جوئل آزمنت در نقشهای حاشیه‌ای ظاهر شود.
او از بازیگرانی محسوب می‌شود که سالها طول کشید تا بتواند خود را تبدیل به ستاره هالییودی بکند. وی برای اولین بار در فیلم در خم جاده محصول ۲۰۰۴ در کنار بازیگرانی مطرحی همچون مایکل کین و کریستوفر والکن در نقش اصلی ظاهر شد و پس از ان با حضورش در فیلمهای پر خرجی همچون مخفی کاری. راه افتخار و پوزیدون تبدیل به یکی از ستارگان هالیوود شد.
او همچنین در فیلم دزدیده شده و طاووس بازی کرده است.
http://sedayedarya.com/wp-content/uploads/2015/08/the-man-from-snowy-river-logo.jpg
«رودخانه برفی» از سریال های دهه ۹۰ استرالیایی است که در چهار فصل ساخته شده است. دو فصل ابتدایی سریال در سال های گذشته پخش شده و شبکه نمایش قصد دارد فصل های بعدی این مجموعه را نیز به زودی پخش کند.
«رودخانه برفی» که با الهام از شعری با همین نام، سروده بانجو پترسون ساخته شده و در استرالیا با عنوان رودخانه برفی بانجو پترسون شناخته می شود.
داستان این سریال مربوط به مت مک گریگور معروف به مرد رودخانه برفی است که مزرعه داری موفق در پترسون ریچ است که به همراه خانواده خود مشغول کار کشاورزی و گله داری است.
بسیاری از بازیگرانی که در این سریال حضور داشتند امروزه تبدیل به بازیگران سرشناس سینما شده اند که از آن جمله می توان به گای پیرس بازیگر فیلم‌های «یادآوری» و «محرمانه لس آنجلس» و هیو جکمن بازیگر «مردان ایکس» و «بینوایان» اشاره کرد.
این مجموعه در بین سال های ۱۹۹۳ تا ۱۹۹۶ ساخته شد و علاوه بر ایران در تلویزیون کشورهای بسیاری از جمله انگلیس، آمریکا، فرانسه، لهستان، نروژ و... پخش شده است و دوبله این سریال اکنون آغاز شده است.
http://thumbs3.ebaystatic.com/d/l225/m/mXON6fOV_k6uB8I7524iyeA.jpg

سری جدید سریال «رودخانه برفی»

سری جدید سریال «رودخانه برفی» در 30 قسمت در واحد دوبلاژ تلویزیون به مدیریت محمود قنبری برای پخش از شبکه نمایش دوبله می‌شود.

سری اول سریال رودخانه برفی که به مدیریت محمود قنبری دوبله شده بود در دهه 70 از تلویزیون به نمایش درآمد که با اقبال مخاطبان روبه‌رو شد. تامین برنامه سازمان صداوسیما سری دوم این سریال را بتازگی خریداری کرده که مراحل دوبله را سپری می‌کند.
سری جدید این سریال ماجراهای تازه‌ای است که خانواده مت مک‌گرگور با آن روبه‌رو می‌شوند و قنبری به همراه 15 گوینده دیگر مشغول دوبله آن هستند. برخی از گویندگان سری اول سریال بنا به دلایلی در سری جدید حضور ندارند و قنبری دوبلورهای دیگری را جایگزین کرده است.
در سری جدید، قنبری علاوه بر مدیریت دوبلاژ به جای مت مک‌گرگور پدر خانواده صحبت می‌کند. زهره شکوفنده به جای کاتلین همسر مت، منوچهر والی‌زاده و رضا آفتابی به جای کالین و راب پسران مت، مریم جلوینی به جای دنی دختر خانواده، مینو غزنوی و آزیتا یاراحمدی به جای امیلی و مونتانا عروس‌های مت حرف می‌زنند.
تورج مهرزادیان، حمید منوچهری، فاطمه برزویی، سیامک اطلسی، محمود اسماعیلیان، امیر کسروی، نازنین یاری و حسین سرآبادانی دیگر گویندگانی هستند که برای دوبله این سریال با قنبری همکاری می‌کنند.

انتقال حس با صداهای مختلف

اتاق 102 واحد دوبلاژ سیما محل ضبط سریال رودخانه برفی است. سعید عابدی، صدابردار واحد دوبلاژ همه حواسش جمع کار است و هر زمان که قنبری از اتاق ضبط به او اعلام می‌کند که دوبله این بخش را می‌خواهند دوباره بگیرند او تصویر را به عقب برمی‌گرداند.
در اتاق ضبط قنبری دیالوگ‌های گویندگان را که روی یک کاغذ نوشته شده در اختیارشان می‌گذارد.
یکی از ویژگی‌های قنبری داشتن روحیه آرام در هنگام کار است. او در کمال آرامش موارد لازم را به گویندگان می‌گوید. گروه مشغول دوبله قسمت ششم سریال است و مت گرگور در این قسمت حامی عدالت در میان مردم است. از سوی دیگر کالین پسر بزرگ مت در کسوت کشیش هم مردم را نصیحت می‌کند.
سعید عابدی، صدابردار پیشکسوت سازمان صداوسیماست. او که 30 سال صدابردار است، این حرفه را به شکل تجربی یاد گرفته است. او از جوانی کارش را با ضبط صدای شهید آوینی در برنامه روایت فتح شروع کرده و تا به امروز ادامه داده است.
در واقع عابدی از دوره‌ای که آپارات وجود داشته تا به امروز که همه دستگاه‌ها دیجیتالی و کامپیوتری شده، صدابرداری می‌کند. گرچه او این کار را تجربی یاد گرفته، اما این مساله باعث نشده که خودش را با دستگاه‌های روز منطبق نکند.
وی با اشاره به تخصصی بودن این حوزه به جام‌جم گفت: صدابرداری کار بسیار تخصصی است و صدابرداری سر صحنه با صدابرداری دوبله کاملا فرق می‌کند. به یاد دارم صدابردار دوبله سریال فوتبالیست‌ها بودم و با دو میکروفن باید صدای 20 گوینده را که همزمان گروه‌های فوتبالیست را تشویق می‌کردند، ضبط می‌کردم. طبیعی است که این کار را سخت‌تر می‌کرد.
وی افزود: برای صدابردار نباید فرق داشته باشد که گوینده فقط یک جمله می‌گوید یا یک صفحه دیالوگ دارد. باید همه صداها درست ضبط شود و نوسان نداشته باشد. چون بخشی از کار به صدای خوب بستگی دارد و این هنر صدابردار را نشان می‌دهد که کارش را درست انجام بدهد.
وقتی یک کار دوبله می‌شود عوامل زیادی در آن موثر است. فضای غمگین یا شاد یک فیلم یا سریال باید به بیننده درست منتقل شود. در واقع ریزه‌کاری‌های فنی صدابردار در طول کار نقش مهمی دارد.
http://sedayedarya.com/wp-content/uploads/2015/08/cast.jpg
مدیری برای دوبله سریال‌های سخت

محمود قنبری از سال 1342 مدیریت دوبلاژ آثار بسیاری را برای تلویزیون به‌عهده داشته است. او درباره دوبله سریال رودخانه برفی به جام‌جم گفت: سری اول این سریال در دهه 70 پخش شد و مدیریت دوبله، مونتاژ و ویراستاری سری اول این سریال به‌عهده خودم بود.
در آن زمان من تلویزیون نمی‌آمدم و در استودیوی خودم کار می‌کردم. به همین دلیل کارهای سخت را برای استودیوی ما می‌فرستند که البته اکنون آن استودیو تعطیل شده است. در ابتدا نمی‌خواستند سریال رودخانه برفی را دوبله کنند چون معتقد بودند غیرقابل پخش است، اما من بعد از دیدن سریال اعلام کردم که این سریال را من دوبله می‌کنم و کار خوبی هم خواهد شد.
خوشبختانه بعد از پخش هم با اقبال مردم روبه رو شد و چند بار بازپخش شد.
وی ادامه داد: همزمان که ما سری اول را دوبله می‌کردیم، سری دوم این سریال ساخته می‌شد و قرار بود تامین برنامه سری جدید را هم خریداری کند، اما خبری از آن نشد تا این‌که امسال سری دوم برای دوبله به من سپرده شد.
این مدیر دوبلاژ برای انتخاب گویندگان به سراغ دوبلورهایی رفته که در سری اول هم حضور داشته‌اند، اما همه آنها در دوبله سری دوم حضور ندارند. وی درباره تغییر برخی از گویندگان توضیح داد: نقش کاتلین همسر مت مک‌ گرگور را شهلا ناظریان می‌گفت، اما به‌دلیل بیماری‌اش نمی‌توانست با ما همکاری کند و خانم زهره شکوفنده در سری جدید، این نقش را می‌گوید. در واقع نیازی نبود سری قبل را ببینم تا بدانم گویندگان سری اول چه کسانی بودند، چون اکثر نام‌ها را به یاد داشتم.
در سری جدید به دلیل اضافه شدن هنرپیشه‌های مهمان، گویندگان جدید هم به گروه ملحق شدند. در مجموع سعی کردم گویندگانی انتخاب کنم که به لحاظ صدا، فیزیک و... با شخصیت‌های قصه همخوانی داشته باشند. تا به امروز از حضور 15 گوینده استفاده کردیم.
وی در این سریال همزمان با مدیریت دوبلاژ به جای شخصیت اصلی سریال؛ مک گرگور هم حرف می‌زند و این مساله کار او را دشوارتر کرده است. قنبری در این‌باره توضیح داد: من معمولا در کارهایی که خودم مدیر دوبلاژ هستم، صحبت نمی‌کنم، چون یا باید ششدانگ حواسم به کار خودم باشد و یا به کار گویندگان.
اما برخی مواقع که گوینده‌ای پیدا نکنم که صدایش با شخصیت قصه همخوانی داشته باشد و در تنگنا باشم، حتما خودم حرف می‌زنم. شخصیت مک گرگور هم به لحاظ چهره، فیزیک و... با صدای من تطابق داشت.
وی عنوان کرد: مخاطبان در سری دوم شاهد ماجراهایی هستند که در مزرعه مت مک گرگور اتفاق می‌افتد. مطمئن هستم سری جدید این سریال هم با اقبال مخاطبان روبه‌رو خواهد شد، چون داستان جذابی دارد، ضمن این‌که به لحاظ اخلاقی سریال خیلی خوب است و روایتگر سنت‌های فراموش شده در خانواده است. به نظرم رویکرد آموزنده هم برای بینندگان دارد.

تجربه نقش‌های مختلف

رضا آفتابی گویندگی نقش کالین پسر بزرگ مک گرگور را به‌عهده دارد. در سری اول این سریال به جای این نقش امیرهوشنگ زند صحبت می‌کرد. او قبل از دوبله این سریال سری اول را ندیده بود. آفتابی معتقد است وقتی دوبلور به کارش مسلط باشد برایش فرقی نمی‌کند که فصل اول یک اثر را دیده باشد یا نه.
به نظر آفتابی، گفتن نقش‌های مختلف هر روز منجر به تنوع حرفه‌شان شده و این‌که هیچ‌وقت درگیر روزمرگی نخواهند شد. البته او برخی مواقع نقش‌هایی را که به جایشان صحبت می‌کند دوست ندارد، اما این مساله تاثیری در کارش ندارد؛ ولی کاراکتر کالین را دوست دارد.او در این‌باره توضیح می‌دهد: دوست دارم به جای نقش‌های مختلف صحبت کنم. برایم نقش مثبت و منفی تفاوتی ندارد، بلکه انجام درست کار اهمیت دارد.

با عشق دوبله بزرگ شدم

مینو غزنوی کارش را در دوبله از هشت سالگی آغاز کرده و تا به امروز به جای رویا نونهالی در فیلم عروسی خوبان و مرجانه گلچین در فیلم چراغ خانه حرف زده است. از دیگر نقش‌هایی که غزنوی به جای آنها گویندگی کرده است می‌توان به شجاع دل (سوفی مارسو)، بیمار انگلیسی (ژولیت بینوش)، آهنگ برنادت (جنیفر جونز)، داستان زندگی (هانیکو)، قصه‌های جزیره (الویا کینگ) و تلالو (شلی دووال) اشاره کرد. یکی از علاقه‌مندی‌های غزنوی دوبله آثار هندی است و به جای بازیگران مطرح هندی همچون آیشواریا رای، کاریشما کاپور و کاجول صحبت کرده است.
غزنوی در سریال رودخانه برفی به جای دختری به نام مونتانا صحبت می‌کند که دختری شجاع، هفت‌تیرکش و سوارکار است. روحیه این گوینده در هنگام دوبله مثل روحیه مونتانا شاد است و در هنگام سوارکاری مونتانا با تمام حس به جای این شخصیت صحبت می‌کند.
غزنوی درباره دوبله این نقش گفت: گویندگی چنین نقش‌هایی با دختران عادی فرق دارد. امیدوارم مردم سریال را دوست داشته باشند. در مجموع نقش برای من اهمیت ندارد که چه شخصیتی داشته باشد.
________________________
سریال رودخانه برفی
پخش : شبکه نمایش
کارگردان : Tim Burstall – Steve Jodrell
ژانر : درام
سال تولید : ۱۹۹۳-۱۹۹۶
محصول : استرالیا
بازیگران : Andrew Clarke, Wendy Hughes, Brett Climo, Guy Pearce, Ben Geurens, Josh Lucas, Hugh Jackman, …
اندرو کلارک، وندی هیوز، برت کلیمو، هیو جکمن، گای پیرس، جولین کرنوگوراک، شریل مانکز، کریستی ریموند، جاش لوکاس
76239-1
خلاصه داستان : رودخانه برفی عنوان یک سریال تلویزیونی استرالیایی است که بر اساس شعر معروف آقای بانجو پترسون به نام «مردی از رودخانه برفی» ساخته شده است. این سریال در استرالیا با نام رودخانه برفی بانجو پترسون و در ایالات متحده آمریکا با نام رودخانه برفی: افسانه مک گرگور پخش شده‌است. داستان این سریال تلویزیونی درباره ماجراهای فردی به نام مت مک گرگور (با بازی اندرو کلارک) و خانواده اش به عنوان یک مزرعه دار موفق است. سریال رودخانه برفی در کشورهای ایران، انگلستان، ویتنام، بوسنی و هرزگوین، بلغارستان، جبل طارق و فنلاند نیز پخش شده‌است.
________________________

بسیاری از بازیگرانی که در این سریال حضور داشتند امروزه تبدیل به بازیگران سرشناس سینما شده‌اند که از آن جمله می‌توان به «گای پیرس» بازیگر فیلم‌های «یادآوری» و «محرمانه لس آنجلس» و هیو جکمن بازیگر «مردان ایکس» و «بینوایان» اشاره کرد.
http://regardinghorses.com/wp-content/uploads/2008/01/man-from-snowy-river-tom-burlinson-400a101006.jpg
شخصیت اصلی داستان یک مزرعه دار به نام مت مک گرگور (آندرو کلارک) است که همسرش را بر اثر بیماری از دست داده و همراه با دو پسرش کالین (برت کلیمو) و راب (گای پیرس) و دخترش دنی (جولین کرنوگریس) زندگی می کند.

کاتلین معلم مدرسه و دیگر مزرعه دار منطقه که در قسمتهای بعد با مک گرگور ازدواج می کند و اولیور بلک وود مزرعه داری که در همسایگی مک گرگور زندگی می کند، دیگر شخصیت های اصلی سریال هستند.
جولیس

دنی دختر مک گرگور


آماندا

آماندا داگ در نقش ویکتوریا بلکوود


____________________________


---------------------

داستان : سیندرلا به ایران آمد

داستان : پاندا کونگ فو کار به ایران آمد




نظرات 3 + ارسال نظر
مریلا شکوهی یکشنبه 22 آذر‌ماه سال 1394 ساعت 10:52 ق.ظ http://nimkatma.blogfa.com/

چند خبر جدید و دست اول :

تارانتینو به آهنگساز وسترن‌های اسپاگتی ادای دین کرد
تارانتینو و موریکونه


کوئنتین تارانتینو کارگردان «هشت نفرت انگیز» اعلام کرده که همکاری با انیو موریکونه آهنگساز مشهور وسترن‌های اسپاگتی یکی از بهترین اتفاق های عمر اوست.

تارانتینو که همراه عوامل فیلم «هشت نفرت انگیز» در افتتاحیه این فیلم در شهر لندن به سر می برد، گفت که آهنگساز ۸۷ سالهفیلمش یعنی انیو موریکونه موسیقیدان محبوب اوست.

تارانتینو در کمال حیرت خبرنگاران بی آنکه معرفی شود در جلسه پرسش و پاسخ با خبرنگاران در ابی رود استودیوز شهر لندن حضور یافت. تارانتینو گفت: من در چندین نمایش افتتاحیه حضور داشته ام اما این یکی با بقیه فرق دارد و خوشحالم که در ردیف جلو صندلی دارم.

او پس از چند لحظه ایستاد و موریکونه را اینگونه معرفی کرد: خانم ها و آقایان: استاد.

تارانتینو گفت که نخستین بار در سن دوازده سالگی با موسیقی موریکونه آشنا شد؛ آنهم زمانی که همراه مادرش-از علاقه مندان کلینت ایستوود-به تماشای یکی از فیلم های وسترن اسپاگتی رفته بود.

این کارگردان افزود: من از همان دوران شروع به جمع آوری موسیقی متن فیلم ها کردم و پس از مدتی پی بردم که مجموعه بزرگی از آثار موریکونه را دارم.

این نخستین باری است که تارانتینو با این آهنگساز ایتالیایی همکاری می کند، گو آنکه در گذشته از مجموعه ای از آثار او در فیلم های خود استفاده کرده بود. تارانتینو در فیلم های «بیل را بکش ۱و۲»، «لعنتی های بی آبرو» و «جانگوی رها شده» از تنظیم های جدیدی از آثار پیشین موریکونه استفاده کرده بود. انیو موریکونه ظرف پنجاه سال آهنگسازی تم های زیادی ساخته که یکی از محبوب ترین آنها موسیقی متن کلاسیک «خوب؛ بد؛ زشت» ساخته کلینت ایستوود محصول ۱۹۶۶ است.

تارانتینو که موریکونه را «استاد» خطاب می کند، پس از پایان فیلمبرداری «هشت نفرت انگیز» به سراغ موریکونه می رود و از او می خواهد که موسیقی متن فیلم را بسازد.

تارانتینو گفت: موریکونه فکر می کرد من هنوز فیلمبرداری را شروع نکرده ام بنابراین بامن صحبت کرد اما به او گفتم که من فیلمبرداری را انجام داده ام و ظرف یک ماه موسیقی متن را می خواهم.

در آن زمان انیو موریکونه مشغول ساختن موسیقی فیلم برای دوستی بود و فقط می توانست قول ساختن یک تم موسیقی برای «هشت نفرت انگیز» را بدهد اما فردای آن روز و پس از خواندن داستان فیلم موافقت کرد که برای «هشت نفرت انگیز» موسیقی متن را تمام و کمال بسازد.

انیو موریکونه که با کمک مترجم با خبرنگاران گفتگو می کرد به آنها گفت: عصبی بودم، خیلی خیلی سخت کار کردم چون احساس می کردم تارانتینو به یک موسیقی بسیار ویژه برای این فیلم نیاز دارد.

انیو گفت که می خواست بی توجه به کیفیت آثار تارانتینو که بارها او را حیرت زده و غافلگیر کرده، کاری ویژه تحویل بدهد. «من تحت تاثیر و حتی حیرت زده از خشونت بعضی از سکانس های تارانتینو قرار گرفته ام... اما دوباره فکر کردم و پی بردم که درست است ما بخاطر هراس از این خشونت حیرت زده می شویم اما اگر خودمان را قربانیان این خشونت بدانیم می فهمیم که تارانتینو همیشه طرف طبقه بی بضاعت را می گیرد.»




از سوی دبیرخانه جشنواره تئاتر فجر
منتخبان «تولیدهای تازه تئاتر ایران» معرفی شدند
پوستر تئاتر فجر
شناسهٔ خبر: 2997731 - شنبه ۲۱ آذر ۱۳۹۴ - ۱۱:۱۹
هنر > تئاتر
ده اثر از گروه های نمایشی متقاضی شرکت در بخش «تولیدهای تازه تئاتر ایران» برای حضور در مرحله نهایی سی و چهارمین جشنواره بین المللی تئاتر فجر انتخاب شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، دبیرخانه جشنواره در اطلاعیه ای ضمن قدردانی از حضور گروه های نمایشی متقاضی حضور در بخش «تولیدهای تازه تئاتر ایران» اعلام کرد: گروه ارزیابی و انتخاب متشکل از محمود عزیزی، مسعود رایگان و حسین کیانی پس از مشاهده بیست و هفت اثر متقاضی این بخش، به اتفاق آرا ده اثر را برای حضور در مرحله نهایی «تولیدهای تازه تئاتر ایران» در سی و چهارمین جشنواره بین المللی تئاتر فجر انتخاب کردند.

اسامی آثار راه یافته به مرحله نهایی این بخش به ترتیب حروف الفبا به این شرح است:

-۱ گروه تئاتر «تی تووک» با نمایش «آخرین انار دنیا» نوشته و کارگردانی ابراهیم پشتکوهی از بندر عباس (مشروط)

-۲گروه تئاتر «کربن» با نمایش «تاریکی» نوشته علی حاتمی نژاد و رئوف دشتی و کارگردانی عبداله برجسته از مشهد

۳ - گروه تئاتر «دن کیشوت» با نمایش «داستان های میان رودان» نوشته و کار علی شمس پویا از تهران

۴ - گروه تئاتر «پیوند» با نمایش «رازمهر- راز سپهر» نوشته و کار شکرخدا گودرزی از تهران

-۵ گروه تئاتر«اتفاق» با نمایش «روزهای بی باران» نوشته و کار امین بهروزی از تهران

۶- گروه تئاتر «اقیانوس» با نمایش «سفر به نهایت دور» نوشته و کار محمد میرعلی اکبری از تهران (مشروط)

-۷گروه تئاتر «تن ها» با نمایش «سند چشم انداز» نوشته رضا شاهبداغی و کارگردانی مهدی محمدی از تهران

-۸گروه تئاتر «پارکینگ» با نمایش «طپانچه خانم» نوشته محمد امیر یاراحمدی و کارگردانی شهاب الدین حسین پور از تهران

۹- گروه تئاتر«بازی» با نمایش «غرامت» نوشته اصغر گروسی و کارگردانی محمدرضا درند و سعید زندی از کرمانشاه

-۱۰ گروه تئاتر «مدرسه» با نمایش «نسل آخر» نوشته فرزانه سهیلی و کارگردانی سمانه زندی نژاد و فرزانه سهیلی از تهران

سی و چهارمین جشنواره بین المللی تئاتر فجر، بهمن ماه ۹۴ به دبیری سعید اسدی برگزار می شود.





برلیناله ۲۰۱۶ اولین فیلم‌های بخش رقابتی خود را معرفی کرد
فیلم «نابغه»
شناسهٔ خبر: 2997692 - شنبه ۲۱ آذر ۱۳۹۴ - ۱۰:۳۴
هنر > سینمای جهان
جشنواره فیلم برلین اسامی ۸ فیلم از جمله شماری از فیلم‌هایی‌ را که به بخش رقابتی این دوره راه پیدا ‌کردند، اعلام کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اسکرین دیلی، شصت و ششمین دوره جشنواره فیلم برلین که از ۱۱ تا ۲۱ فوریه ۲۰۱۶ برگزار می‌شود، فیلم‌هایی را که تاکنون حضورشان در بخش رقابتی قطعی شده است معرفی کرد.

«نابغه» نخستین فیلم بلند داستانی مایکل گراندیج با بازی کالین فرت، جود لاو، نیکول کیدمن، لورا لینی و گای پیرس یکی از این فیلم‌هاست. این فیلم که بر مبنای فیلمنامه جان لوگان نویسنده فیملنامه «اسکای فال» نوشته شده با اقتباس از کتاب اسکات برگ شکل گرفته و داستان واقعی رابطه پیچیده توماس وولف غول ادبیات (با بازی جود لاو) و مکس پرکینز ویراستار معروف (با بازی کالین فرت) را روایت می کند.

«ویژه نیمه ‌شب» فیلم جدید جف نیکولز که فیلم‌هایی چون «پناه بگیر» و «ماد» را در کارنامه دارد، فیلم دیگر بخش رقابتی برلین است. این فیلم بر پدر و پسری متمرکز است که پس از آن که پدر می‌فهمد پسرش دارای قدرت‌های خاص است، مسیر متفاوتی را طی می‌کنند. مایکل شانون، جوئل ادگرتن، کریستن دانست، آدام درایور، جیدن لیبرهر و سم شپرد بازیگران این فیلم هستند.

آلکس گیبنی مستندساز جنجالی «فاش شدن: ساینتولوژی و زندان باور» و «دروغ آرمسترانگ» نیز برای اولین بار فیلم «روزهای صفر» را که درباره جرایم سایبری و بقا در اینترنت است در بخش رقابتی برلین به نمایش درمی‌آورد.

در بخش رقابتی فیلم «تنها در برلین» (هر کسی تنها برای خودش می‌میرد) به کارگردانی ونسان پرز بازیگر فرانسوی نیز جای گرفته است. این فیلم انگلیسی زبان با بازی برندان گلیسن، اما تامپسن، دانیل برول و میکائیل پارشبرانت، برمبنای داستان واقعی زوجی از طبقه کارگر که در جنگ جهانی دوم در برلین دست به اقدامات متعددی علیه نازی‌ها می‌زنند، شکل گرفته است.

«بوریس بدون بئاتریس» درامی کانادایی ساخته دنیس کوته که سال ۲۰۱۳ جایزه آلفرد باوئر را از جشنواره برلین برای فیلم «ویک+فلو یک خرس دیدند» برد، دیگر فیلم بخش رقابتی است.

سه فیلم مستند نیز به عنوان بخشی از برنامه‌های ویژه برلین معرفی شده اند که شامل «بعد کجا را اشغال کنیم» ساخته مایکل مورد مستندساز آمریکایی است که اولین بار در ماه سپتامبر در تورنتو به نمایش درآمد.

دو عنوان دیگر شامل «موسیقی بیگانه ها: یویو ما و مجموع جاده ابریشم» اثر موگران نیول کارگردان برنده اسکار برای «۱۲ پا از استاردام» و «فصل‌ها در کویینسی: چهار پرتره از جان برگر» ساخته کالین مک کیبی، کریستوفر راث، بارتک ژیادوس و تیلدا سوینتون بازیگر است.

همان‌طور که پیشتر اعلام شد «درود بر سزار!» ساخته جوئل و اتان کوئن فیلم افتتاحیه شصت و ششمین جشنواره فیلم برلین خواهد بود و در بخش رقابتی جایی نخواهد داشت.

امسال مریل استریپ بازیگر آمریکایی رییس هیات‌ داوران بخش رقابتی است.






آیدین احمدی‌نژاد به مهر گفت:
تکذیب انحلال ارکستر زهی پارسیان/ سرپرست قانونی من هستم
آیدین احمدی نژاد
شناسهٔ خبر: 2997519 - شنبه ۲۱ آذر ۱۳۹۴ - ۱۰:۱۵
هنر > موسیقی و هنرهای تجسمی
سرپرست ارکستر پارسیان با اعلام اینکه مشغول برنامه ریزی و امکان سنجی مالی برای ادامه کار ارکستر است، انحلال این ارکستر خصوصی را تکذیب کرد.

آیدین احمدی نژاد در گفتگو با خبرنگار مهر با تکذیب خبر انحلال ارکستر پارسیان توضیح داد: بر اساس مدارک موجود در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و تفاهم اعضای ارکستر، از سال ٨٩ بنده همچنان سرپرست ارکستر پارسیان هستم لذا هرگونه اعلام رسمی در مورد فعالیت‌های این مجموعه مانند اجرای برنامه ها یا حتی انحلال باید توسط اینجانب صورت گیرد و از دیگر اعضای محترم گروه پارسیان خواهشمندم به علت مسئولیتی که بر دوش دارم و همچنین پیشگیری از ایجاد سوءتفاهم از اطلاع رسانی موردی و شخصی در مورد ارکستر خودداری کنند.

وی با اشاره به اینکه مدارک گفته‌های وی مبنی بر سرپرستی ارکستر پارسیان در وزارت ارشاد موجود است، بیان کرد: بهتر است قبل از اخذ خبر از هنرمندان و نشر آن از صحت مطالب و ادعاهای مطروحه اطمینان کامل حاصل کنیم. البته اساساً این علاقه به اعلام انحلال پارسیان توسط افراد ذیربط و حتی بی ربط برای من جالب و تامل برانگیز است.

سرپرست ارکستر زهی پارسیان با ا بیان اینکه در تمامی اجراها از سال ٨٩ تا کنون تمام مسئولیت‌های قانونی، مالی و اجرایی را بر عهده داشته است، گفت: تا وقتی پای کار در میان است بر لب گود می نشینیم ولی برای اعلام انحلال از یکدیگر سبقت می گیریم.

این عضو قبلی و مستعفی ارکستر سمفونیک تهران در بخش دیگری از صحبت هایش درباره فعالیت های اخیر این مجموعه موسیقایی نیز گفت: در مورد ارکستر سمفونیک من از همان روز اول اعتقاد داشتم که تا قرارداد و بیمه اعضا حل نشوند، ارکستر هنوز برای من تشکیل‌شده نیست زیرا نبود قراردادها باعث این خواهد شد که برنامه ریزی صرفا یک رویاپردازی باشد. نظم و دیسیپلینی هم که به عنوان نقطه افتراق ارکستر کنونی با دوره قبلی ارکستر مطرح می‌شود حتما برای کار ارکستر شرطی لازم هست ولی اصلا کافی نیست و البته یکتا و بی نظیر هم نیست و مسبوق به سابقه هست. گروه‌های خصوصی خوبی در ایران هستند که هم دارای نظم هستند و هم کیفیت های بالایی را ارائه کرده اند.

براساس این گزارش، چند روز پیش مازیار ظهیرالدینی نوازنده ویولن با عنوان «سرپرست ارکستر زهی پارسیان» از انحلال این مجموعه موسیقایی خبر داده بود.






امین قدمی در گفتگو با مهر:
۸ قصه از ۸ زائر ایده اولیه مستند «سلام بر علی پسر موسی (ع)» بود
«سلام بر علی پسر موسی»
شناسهٔ خبر: 2997427 - جمعه ۲۰ آذر ۱۳۹۴ - ۱۴:۳۷
هنر > رادیو و تلویزیون
امین قدمی کارگردان مستند «سلام بر علی پسر موسی (ع)» که به پیاده روی زائران امام رضا (ع) می‌پردازد از چگونگی یافتن سوژه این مستند که یک چوپان است، سخن گفت.

امین قدمی کارگردان مستند «سلام بر علی پسر موسی(ع)» در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به این مستند و طرح اولیه برای ساخت آن که به موضوع پیاده روی به سمت حرم حضرت رضا(ع) می پردازد، گفت: ما سفارشی داشتیم که فیلمی درباره پیاده روی به حرم امام رضا (ع) بسازیم. با وجود اینکه پیش پرداختی را هم بابت ساخت آن دریافت کرده بودیم اما اعلام کردیم شاید نتوانیم این فیلم را بسازیم چرا که پیدا کردن سوژه ای در این باره که بکر و غیر شعاری باشد بسیار سخت است با این حال چند روزی به دنبال سوژه گشتیم و سال گذشته چند روز مانده به شهادت امام رضا (ع) به سمت خراسان رضوی رفتیم در آنجا مسیر شهرهایی همچون نیشابور، فریمان، تربت جام و... را طی کرده و با زائران گفتگو می کردیم. در این مسیرها گاهی چند کیلومتری با بعضی از زائران همراه می شدیم تا بتوانیم جزییات جالبی از زندگی آنها دربیاوریم.

۸ قصه از ۸ زائر ایده اولیه مستند

این کارگردان با اشاره به داستان اولیه ای که برای ساخت این فیلم مستند در نظرش بود، بیان کرد: سال ها پیش مجموعه ای به نام «هشت بهشت» از تلویزیون پخش شد که در آن کاروانی به سوی مکه می رفت و در مکان های گوناگونی استراحت می کرد، در طی داستان ۸ نفر در هشت منزلگاه قصه های خود را تعریف می کنند. من هم ابتدا می خواستم ۸ قصه از ۸ زائر را در این مستند بیاورم اما این کار سختی بود چراکه زائران ابتدا باید شما را محرم خود احساس کنند تا بعد قصه هایشان را بیان کنند. بنابراین بعد از چند روز به این نتیجه رسیدیم که نمی توانیم مستند مورد نظر خود را بسازیم و تصمیم به بازگشت گرفتیم که در راه بازگشت غلام شخصیت مستند خود را پیدا کردیم.

وی درباره پیدا کردن غلام نیز توضیح داد: در مسیر بازگشت به روستایی به نام حشمت آباد رسیدیم که چادری به عنوان یک ایستگاه صلواتی برپا شده بود و مردم می گفتند حدود ۳ سال است که خیری یک یا دو گاو و مقداری برنج و دیگر مایحتاج را تامین می کند و نمی خواهد نامش فاش شود. خود این شخص هم در مسیرهای فرعی از زائران پذیرایی می کند چراکه بسیاری از زائران از مسیرهای اصلی به سمت حرم امام رضا (ع) نمی روند تا راهشان نزدیک تر شود. در حالی که در این مسیرهای فرعی ایستگاه صلواتی وجود ندارد که از زائران پذیرایی کند و کاروان ها در این مسیرها با مشکلات بسیاری روبرو می شوند. از جمله اینکه افراد به رسیدگی نیاز دارند، اما محلی برای دوا و درمان وجود ندارد و یا مسیرها فاقد سرویس های بهداشتی هستند.

ماجرای پذیرایی یک چوپان از زائران امام رضا (ع)

وی اضافه کرد: ما به دنبال این شخص رفتیم و دیدیم غلام فعالیت های بسیاری دارد از جمله اینکه حمام عمومی روستا را روشن می کند، هیزم می شکند، غذا درست می کند و... و به تدریج متوجه شدیم غلام، چوپانی است که سال ها پیش بنایی می کرده و چون در زمستان نمی توانسته بنایی کند به چوپانی مشغول می شود. غلام به دلیل اینکه نمی تواند به خاطر گوسفندان به زیارت امام رضا (ع) برود، گوسفندان صاحبش را به شخص دیگری می سپارد و تنها شب ها آنها را تحویل گرفته، شمارش کرده و به آغل می برد و در این ایام در هنگام روز به پذیرایی از زائران امام رضا (ع) مشغول می شود.

کارگردان مستند «سلام بر علی پسر موسی (ع)» بیان کرد: این چوپان به دلیل اینکه صاحب گوسفندان اجازه نداده بود که به زیارت امام رضا (ع) برود، مشغول به پذیرایی و خدمت به زائران امام رضا (ع) می شود و با اجازه او تنها شبانه به گوسفندان رسیدگی می کند. نکته جالب این بود که وقتی از او پرسیدیم که به جای پذیرایی از زائران گوسفندان را به همکارش بسپارد و به زیارت امام رضا (ع) برود، گفت که «وقتی اربابم به این زیارت راضی نیست، امام رضا (ع) هم راضی نخواهد بود که به زیارتش بروم؛ چراکه فکر می‌کنم اگر تعهد مردم به گردن شخصی باشد، امام رضا (ع) ادای آن عهد را از زیارت خودش واجب تر می داند.»

قدمی در پایان درباره مدت زمان تولید این فیلم مستند توضیح داد: تولید این مستند حدود ۱۰ روز طول کشید. ما حدود ۴ روز مشغول پیدا کردن سوژه و گفتگو با زائران برای پی بردن به داستان ها و قصه های آنها شدیم و بعد از پیدا کردن غلام که همان چوپان مستند ما بود، مستند در حدود ۶ روز فیلمبرداری شد.

این مستند به تهیه کنندگی وحید چاووش در مرکز مستند سوره تولید شده است و ساعت ۲۳:۳۰ امشب ۲۰ آذر روی آنتن شبکه مستند می رود. همچنین قرار است امشب ساعت ۲۱ از شبکه افق نیز پخش شود.

مریلا شکوهی شنبه 21 آذر‌ماه سال 1394 ساعت 12:35 ب.ظ http://nimkatma.blogfa.com/

چند خبر قدیمی :




جلیلی فیلم خودرا با انصراف از جشنواره رد کرد


امیدوارم در آینده بتوانم فیلمی تولید کنم که در خور شان و اهمیت جشنواره فیلم فجر باشد. به گزارش مهر، ابوالفضل جلیلی که به تازگی تولید فیلم سینمایی "حافظ" را به پایان رسانده، روز گذشته با نوشتن نامه ای سرگشاده انصراف خود را از شرکت در جشنواره فیلم فجر امسال به طور رسمی اعلام کرد. در این نامه آمده است: شکی نیست که جشنواره فیلم فجر، بزرگترین جشن فرهنگی و هنری انقلاب اسلامی ایران و سمبل تمام آرمان های بلند آن است و وظیفه هر هنرمند متعهدی است که در برگزاری هر چه با شکوهتر آن تلاش کند. بنده بیش از 10 فیلم طی سال های گذشته تاکنون به این جشنواره ارایه نموده ام، اما کلیه فیلم هایم جهت شرکت در بخش مسابقه از جانب هیئت محترم انتخاب و گاهی از سوی مدیران این فستیوال لایق حضور در این جشن نبوده و جواب رد دریافت کرده ام.این بار که به لطف خداوند بزرگ توانستم دوازدهمین فیلم سینمایی ام را به نام "حافظ" با تمام رنج هایی که در پی داشت، به سلامت به پایان برسانم، علیرغم عشق و علاقه درونی ام به این جشنواره که بازتاب مثبت آن در عرصه های بین المللی را بارها و بارها شاهد بوده ام، تصمیم گرفتم این بار خودم فیلم را رد کنم و به جشنواره ارائه نکنم. چرا که حالا دیگر ایمان آورده ام که اشکال از من است.امیدوارم بتوانم در آینده فیلمی درخور شرکت و حضور در این جشنواره بسازم و امیدوارم هیئت انتخاب فیلم و مدیریت محترم آن، عذر مرا از عدم حضور بپذیرند.




فضای آبرومندی را برای تئاتری ها فراهم می کنیم
اهالی تئاتر به زودی متوجه تغییرات مطلوبی در مجموعه تئاتر شهر می شوند. بهروز غریب پور، کارگردان تئاتر و مدیر خانه هنرمندان که این روزها مسئولیت بازسازی مجموعه تئاتر شهر را بر عهده دارد با بیان این مطلب در گفتگو با ایلنا گفت: پس از برنامه ریزی های که به منظور نوسازی این مجموعه صورت گرفت قرار شد، مدیریت بازسازی مجموعه تئاتر شهر را بر عهده بگیرم تا با انجام آسیب شناسی های لازم فضای نسبتا آبرومندی را برای دوستداران تئاتر به وجود آوریم. "غریب پور" افزود: تنها حامی این پروژه مرکز هنرهای نمایشی است که با اقدامات مناسب قصد دارد تا حدودی از ناهماهنگی های فضای تئاتر را از بین برده و با انجام راه حل های مفید به نفع خانواده تئاتر عمل کند.


برگزاری مراسم بزرگداشت «سعید نفیسی»
مراسم بزرگداشت سعید نفیسی برگزار می شود. به گزارش ایسنا، به منظور یادبود و تجلیل از مقام شامخ علمی و خدمات فرهنگی ادیب و محقق، سعید نفیسی به زبان و ادب فارسی و تاریخ ایران و اسلام، مراسم بزرگداشتی برای او برگزار خواهد شد. این مراسم از ساعت 30:17 تا 30:19 روز یک شنبه 24 دی ماه جاری در تالار اجتماعات انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، برپا می شود. سعید نفیسی در سال 1274 هجری شمسی در تهران متولد شد و در سال 1345 درگذشت. فعالیت های فرهنگی - ادبی او را در چند بخش می توان طبقه بندی کرد: داستان و رمان، تحقیقات و پژوهش های تاریخی، تصحیح و بازخوانی متون ادبی و فلسفی، ترجمه ها و فعالیت های مطبوعاتی.


از اکران «رویای خیس» راضی نیستم
پوران درخشنده گفت: ازاکران فیلم "رویای خیس" راضی نیستم. این کارگردان با بیان این مطلب، به "آنا" گفت: فکر می کنم "رویای خیس" شرایط اکران مناسبی ندارد و می توانست در زمان بهتری به نمایش عمومی درآید. وی گفت: با این وجود مردم خیلی خوب ازفیلم استقبال کرده اند. تا آنجا که من از برخورد با مردم ارزیابی کرده ام، آنها از "رویای خیس" خوششان آمده و با فیلم ارتباط برقرار کرده اند.وی همچنین گفت: فکر نمی کنم به این زودی ها، فیلم جدیدی را شروع کنم. فیلم بعدی ام را انشا»الله سال آینده خواهم ساخت.


انتشار جدیدترین اشعار «سیدعلی صالحی»
سیدعلی صالحی جدیدترین مجموعه شعرش را منتشر می کند. به گزارش ایسنا، "سمفونی سپیده دم" شامل چهار دفتر با شعرهای کوتاه و بلند در حجمی 200صفحه ای از سوی انتشارات نگاه تا نمایشگاه کتاب سال آینده منتشر خواهد شد. به گفته صالحی، مضمون این شعرها که در دو سه سال اخیر سروده شده اند، اجتماعی است و او البته اشاره کرد که در بین کارهایش، این مجموعه را که احتمالا بیست وپنجمین مجموعه او خواهد بود، خیلی دوست دارد.


«زن دوم» وارد خانه اصلی شد
فیلمبرداری فیلم سینمایی زن دوم به کارگردانی " سیروس الوند " و تهیه کنندگی " فرشته طائر پور " در تهران ادامه دارد. به گزارش ایلنا، هم اکنون فیلمبرداری در خانه ای واقع در خیابان شیخ بهایی که محل اصلی در فیلم است ادامه دارد و نیکی کریمی، محمد رضا فروتن و سحر ذکریا جلوی دوربین رفته اند. این فیلم داستان زنی به نام مهتاب را روایت می کند که زندگی اش با رسیدن خبری به بحران کشیده می شود."مهتاج نجومی"، " آناهیتا نعمتی " و" امیر آقایی" ازدیگر بازیگران این فیلم هستند.

نمایش فیلم «فرانچسکو» در موزه امام علی(ع)
ابتکار- فیلم «فرانچسکو» ساخته «لیلیاتا کاوانی» در ششمین نشست نمایش های «خانه فیلم نور» (نمایش آیین آینه) نمایشگاه جایزه جهانی ادیان توحیدی، امروز ساعت 16 در موزه هنرهای دینی امام علی(ع) به روی پرده می رود.نشست نقد و بررسی این فیلم با حضور ناصر هاشم زاده، نویسنده و منتقد و رضا درستکار، منتقد سینما برگزار می شود.«فرانچسکو» داستان قدیس فرانچسکوی آسیسی را به تصویر می کشد. شخصیتی که در طی طریق معنوی خود نشانه هایی مانند زخم های مسیح را از پروردگار دریافت کرد.در این فیلم که محصول سال 1988 (ایتالیا و آمریکا) است بازیگرانی چون میکی زوروک،هلنا بونهام کارتر، آندرا فرول، ماریو آدورف، جرولامو آلچیری و فابیو بوستوتی نقش آفرینی می کنند.


نقاشان بزرگ مکزیکی در تهران
ابتکار- آثاری از « ریورا»، «اروزکو» و « سیکیروس» از شاخص ترین چهره های نقاشی مکزیک در قرن اخیر به همراه آثاری از هنرمندان معاصر در رابطه با انقلاب مکزیک به مجموعه آثار رسیده به نمایشگاه بزرگ «هنر انقلاب های دنیا» پیوست.این نمایشگاه با مشارکت گسترده هنرمندان جهان، 15 بهمن ماه سال جاری درموسسه فرهنگی هنری صبا برگزار می شود.


اهدا» پنج هزار دلار جایزه به نفرات برتر
مسابقه داستان نویسی پیامبر(ص)
ابتکار- دبیر انجمن نویسندگان کودک و نوجوان از اهدا» پنج هزار دلار جایزه به نفرات برتر مسابقه بین المللی داستان نویسی پیامبر(ص) خبر داد.«جواد جزینی» با اعلام این خبر گفت: به نفر برتر این مسابقه که در سطح کشورهای اسلامی برگزار می شود،سه هزار دلار و به نفرات دوم و سوم هر کدام یک هزار دلار اهدا» می شود.مسابقه بین المللی داستان نویسی پیامبر (ص) با هدف خلق آثار مکتوب با کیفیت بالا و ایجاد زمینه معرفی آثار با موضوع «حضرت محمد(ص)» برگزار خواهد شد.


«یک کتاب، یک نویسنده»در فرهنگسرای بهمن
ابتکار- سومین نشست از سلسله جلسات « یک کتاب، یک نویسنده» فرهنگسرای بهمن اختصاص به نقد و بررسی کتاب « فرشته ها خودکشی کرده اند» اثر سیدمهدی موسوی خواهد داشت.این برنامه راس ساعت 15 امروز با حضور سهند عارف، محمدرضا شالبافان، روح ا... محمدی، علی کریمی، محمد فراهانی و مریم جعفری در تالار فرهنگ فرهنگسرای بهمن برگزار خواهد شد.


بزرگ ترین موزه کاریکاتور آسیا در تبریز گشایش می یابد
با تغییر کاربری کتابخانه ملی تبریز، نخستین موزه بین المللی کاریکاتور ایران در آذربایجان راه اندازی می شود. رییس انجمن کاریکاتور تبریز در گفت و گو با ایسنا، با اعلام این خبر، افزود: دهم اسفندماه سال جاری و هم زمان با گشایش نمایشگاه جشنواره بین المللی "پادشاهان" و معرفی برترین کاریکاتوریست های شرکت کننده، این موزه که بزرگ ترین موزه کاریکاتور آسیا و خاورمیانه به شمار می رود، در تبریز گشایش می یابد. به گفته رحیم بقال اصغری، در این بنای 50 ساله تاریخی که در باغ گلستان واقع است، با تغییر کاربری صورت گرفته، دو گالری طراحی شده است. وی گفت: قرار است یک گالری به عنوان موزه دایمی کاریکاتور به نمایش آثار اصلی برترین و مشهورترین کاریکاتوریست های اختصاص داده شود و گالری دیگر به عنوان موزه ای متغیر، دربر گیرنده نمایشگاه های ادواری و هفتگی کاریکاتور باشد.



تئاتر شهرستانها جایگاهی در جشنواره ندارد

ابتکار- کارگردان نمایش پنجره ها گفت: با گذشت این همه سال هنوز تئاتر شهرستان در جشنواره ها، خصوصا جشنواره تئاتر فجر به درستی شناخته نشده و جایگاه خاص خود را پیدا نکرده است. فرهاد آییش اظهار داشت:جشنواره بین المللی تئاتر فجر یک واقعه فرهنگی تاثیر گذار و فرصتی است تا خانواده تئاتر گردهم آیند و با جریانات تئاتری دنیا آشنا شوند. اگر وجوه مختلف جشنواره تئاتر فجر را بررسی کنیم این رویداد فعالیتی مثبت در حوزه تئاتر کشور تلقی می شود.
وی گفت: حضور آثار خارجی در این جشنواره برای خانواده تئاتر و نسل جوان، باعث تحول فکر و اندیشه و تقویت حس نوآوری است، هرچند در سالهای گذشته حضور گروه های تکراری در بخش بین المللی تاثیرات منفی بر تئاتر کشور داشته است.
کارگردان نمایش «شام آخر»در عین حال با اشاره به برخی کمبودها و تنگناها در حوزه تئاتر شهرستان گفت: با گذشت این همه سال هنوز تئاتر شهرستان در جشنواره ها، خصوصا جشنواره تئاتر فجر به درستی شناخته نشده و جایگاه خاص خود را پیدا نکرده است.
آییش سنت نامعقول مرکز محوری را آفت تئاتر ایران دانست و افزود: این که چرا نگاه مسئولان و سیاستگذاران تئاتر کشور بیشتر به تئاتر تهران متمرکز شده است، جای سوال دارد.



جلسه نقد و بررسی «جنایت و مکافات» با حضور اعضای کانون ملی منتقدان برگزار می شود
اثری متفاوت در کارنامه چیستا یثربی


ابتکار- امروز پس از اجرای نمایش «جنایت و مکافات»، جلسه نقد و بررسی این اثر با حضور اعضای کانون ملی منتقدان درسالن گوشه فرهنگسرای نیاوران برپا خواهد شد.«چیستا یثربی» نویسنده وکارگردان «جنایت و مکافات» با اعلام خبر فوق گفت: مضمون این رمان داستایفسکی و چالش قهرمان آن با خودش، همیشه برایم جذاب بوده است. شیفتگی ام نسبت به این رمان موجب شد برداشت جدید و متفاوتی از آن ارایه دهم که نگاهی امروزی را در بر دارد. برای این منظور به نوعی ساختارشکنی در شیوه روایت دست زدم و نمایش از جایی شروع می شود که راسکینکوف قتل را انجام داده است و اینک در اتاق «سوینا» به او اعتراف می کند.« یثربی» که این اثرش این روزها در فرهنگسرای نیاوران با استقبال خوبی هم مواجه شده است درباره تفاوت های «جنایت و مکافات» با آثار پیشینش گفت: از لحاظ فرم یک شیوه اکسپرسیونیستی جریان سیال ذهن بر صحنه حاکم است که این کار را نسب به سایر کارهایم در جایگاه دیگری قرار می دهند. آدم های نمایش قصه نمی گویند گویی که اعتراف می کنند و همه نمایش بر دو مولفه «اعتراف» و «کشتن نفس» پیش می رود. یثربی در این باره خاطر نشان کرد: «این رمان داستایفسکی برای روسها حکم اشعاری نظیر مولانا برای ما را دارد. آنها با این رمان بزرگ می شوندگفتنی است نمایش «جنایت و مکافات» تا پایان دی ماه هر روز ساعت 19 (به جز شنبه ها) درسالن گوشه فرهنگسرای نیاوران به روی صحنه می رود.



با «رئیس» موفقیت «حکم» را تکرار می کنم


پولاد کیمیایی گفت : برای استراحت به یک سفر دو هفته ای می روم و برای جشنواره فیلم فجر در تهران حضور خواهم داشت. این بازیگر در گفت وگو با آنا افزود: امسال بیشترین وقت را به حضور در فیلم "رئیس" اختصاص دادم و با این فیلم در جشنواره حاضر خواهم بود. وی گفت: آخرین کاری که انجام دادم "صحنه جرم ورود ممنوع"(ابراهیم شیبانی) بود که در جشنواره سال گذشته فیلم فجر به نمایش درآمد و همچنین در جشنواره پلیس که از 18 دی گشایش می یابد، شرکت دارد. وی در مورد پیشنهادهای تلویزیونی خود گفت: در حال حاضر علاقه ای به حضور در کارهای تلویزیونی ندارم. پولاد کیمیایی در مورد حضورش در "رئیس" گفت: فیلم را هنوز به شکل کامل ندیدهام اما بخش هایی از فیلم را دیده ام و از بازی در آن راضی هستم. من فکر می کنم بتوانم با "رئیس" موفقیت "حکم" را تکرارکنم.



گزارش ابتکار از مراسم اختتامیه «دهمین جشنواره قصه گویی»
قصه به پایان رسید

فرهنگ و هنر- اسامی قصه گویان برگزیده دهمین جشنواره قصه گویی طی مراسمی در مرکز آفرینش های فرهنگی و هنری کانون اعلام و از برگزیدگان تقدیر شد.
20 مربی برگزیده مراکز فرهنگی، هنری کانون از استان های مختلف طی چهار روز برگزاری جشنواره با یکدیگر رقابت کردند و برگزیدگان نهایی در چهار بخش مشخص شدند.
نرگس نامداری از اصفهان، قمر غلامیان از بوشهر و صدیقه مرصعی از تهران به عنوان قصه گویان برتر بخش برگزیدگان جشنواره های پیشین انتخاب شدند.
همچنین سید مهدی مجتهد، اسدا... شکرانه، غلامعلی کیومرثی، سرور پوریا و ملک چیذری، داوران جشنواره، در بخش قصه گویی با ابزار، مرضیه فولادی از اصفهان و ساغر لطفی نژاد از خورستان را به عنوان قصه گویان برگزیده انتخاب کردند.در بخش بدون ابزار، به ترتیب زهرا اتحادی از یزد، سهیلا کتاب فروش از فارس، فصلی قاسمی از گیلان، شعله ایل بیگی از چهار محال و بختیاری و سمیه رسولی از بوشهر به عنوان نفرات اول تا پنجم برگزیده شدند.داوران سه قصه گو را نیز به عنوان قصه گویان برگزیده بخش ویژه انتخاب کردند. سارا نوشیر از مازندران به دلیل استفاده درست از قابلیت ها و توانایی های فردی، عطا»ا... گلی حصار از کردستان به دلیل استفاده مناسب از شرایط و امکانات محیط قصه گویی و مهری فلاح از سیستان و بلوچستان به خاطر انتخاب قصه مناسب برگزیده شدند.
در بخش آزاد نیز (قصه گویان غیر کانونی) علی اکبر محمودی وثاق از همدان و ملکه حی از یزد به عنوان قصه گوی برتر معرفی شدند.
در این مراسم چینی فروشان مدیر عامل کانون، طی سخنانی جشنواره قصه گویی را متفاوت از سایر جشنواره های کانون دانست و گفت: در بحث تعلیم، تربیت و فرهنگ قبل از هر چیز نیاز به نظریه های تربیتی داریم ولی هنوز به نتایج دلخواه نرسیده ایم.
چینی فروشان قصه را ساده و شیواترین روش تربیتی خواند و ادامه داد، هر قدر شیوه های ما به فطرت انسان ها نزدیک تر باشد موفق تر است، بنابراین کتب آسمانی پیامبران، بهترین کتاب های تربیتی دنیا هستند.
وی در پایان اظهار امیدواری کرد که براساس پیشنهادات ارایه شده قرار است جشنواره قصه گویی کانون بین المللی شود.متس رهنمن قصه گوی نروژی و میهمان این جشنواره نیز در مراسم اختتامیه ضمن اظهار خوشحالی از حضور در ایران گفت: من و دوستانم به کشورهای مختلف سفر می کنیم ولی با حضور در این جشنواره احساس کردم به کشور قصه ها آمده ام.
وی ایرانیان را قصه گوهای خوبی دانست و افزود: قصه های هزار و یک شب از بهترین قصه هایی است که شنیده ام و خیلی دوستشان دارم.
این قصه گوی سوئدی هنگام حضور روی سن برای تقدیر از سوی هیات داوران جشنواره یک اسب کوچک سوئدی و یک جن نروژی به کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به عنوان متولی برگزاری جشنواره قصه گویی هدیه کرد و با لحنی قصه گویانه گفت: وقتی شما با اسب سوئدی در کتابخانه های کانون راه می روی ممکن است خطرات بسیاری در راهتان باشد، مثلا یک جن نروژی سر راهتان سبز شود.

مینا شنبه 7 آذر‌ماه سال 1394 ساعت 12:00 ق.ظ

سلام،از مطالب خوبتون ممنونم

خیلی متشکرم از دلگرمی تون باز هم به ما سر بزنید

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد